1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<author> 3 <person id="10345" sex="1" role="author"> 4 <name> 5 <firstname>Mokichi</firstname> 6 <lastname>Saitō</lastname> 7 </name> 8 <life-events> 9 <date ty="birth" circa="false" suffix="ad">1882</date> 10 <date ty="death" circa="false" suffix="ad">1953</date> 11 <text-value>(1882–1953)</text-value> 12 </life-events> 13 <biography>y</biography> 14 </person> 15</author> 16
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<author> 3 <person id="36931" sex="2" role="translator"> 4 <name> 5 <firstname>Amy Vladek</firstname> 6 <lastname>Heinrich</lastname> 7 </name> 8 <life-events> 9 <date ty="birth" circa="false" suffix="ad">1983</date> 10 <date ty="death" circa="false" suffix="ad">2005</date> 11 <text-value> 12 ( 13 <i>fl.</i> 14 1983–2005) 15 </text-value> 16 </life-events> 17 </person> 18</author> 19
I was standing there
by the Tenryu River
where white-capped waves
of the river rapids
5came cascading from beyond.
To cite this poem:
MLA
“I was standing there.”
Translated by
Amy Vladek Heinrich.
Columbia Granger's World of Poetry Online.
2026.
Columbia University Press.
14 May. 2026.
<http://www.columbiagrangers.org>.
Chicago Manual of Style
Translated by
Amy Vladek Heinrich.
“I was standing there.”
Columbia Granger's World of Poetry Online.
http://www.columbiagrangers.org
(accessed May 14, 2026).
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<poem id="00000265915" titleid="00000265915P01" selectionid="00000265915" primary="y">
3 <fulltext>y</fulltext>
4 <subjects>
5 <subject id="3539">
6 <subject-name>Rivers</subject-name>
7 </subject>
8 </subjects>
9 <sources>
10 <source id="9373">
11 <source-title>The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature, Volume 1: From Restoration to Occupation, 1868–1945</source-title>
12 </source>
13 </sources>
14 (: Variant sources/title :)
15 <sources-variant-block />
16 (:This was specifically set to the root author; change to the selection 2008-03-12 bug 0310 :)
17 <authors>
18 <author>
19 <person id="10345" sex="1" role="author">
20 <name>
21 <firstname>Mokichi</firstname>
22 <lastname>Saitō</lastname>
23 </name>
24 <life-events>
25 <date ty="birth" circa="false" suffix="ad">1882</date>
26 <date ty="death" circa="false" suffix="ad">1953</date>
27 <text-value>(1882–1953)</text-value>
28 </life-events>
29 <biography>y</biography>
30 </person>
31 </author>
32 <author>
33 <person id="36931" sex="2" role="translator">
34 <name>
35 <firstname>Amy Vladek</firstname>
36 <lastname>Heinrich</lastname>
37 </name>
38 <life-events>
39 <date ty="birth" circa="false" suffix="ad">1983</date>
40 <date ty="death" circa="false" suffix="ad">2005</date>
41 <text-value>
42 (
43 <i>fl.</i>
44 1983–2005)
45 </text-value>
46 </life-events>
47 </person>
48 </author>
49 </authors>
50 <poem-selection id="00000265915" primary="y" parent="">
51 <citation-form id="00000265915P01" poemid="00000265915" selectionid="00000265915">
52 <title id="00000265915P01" />
53 <firstline>I was standing there</firstline>
54 <lastline>Came cascading from beyond</lastline>
55 </citation-form>
56 <fulltext processed="true" processed-lines="true">
57 <stanza>
58 <line n="1">I was standing there</line>
59 <line n="2">by the Tenryu River</line>
60 <line n="3">where white-capped waves</line>
61 <line n="4">of the river rapids</line>
62 <line n="5">came cascading from beyond.</line>
63 </stanza>
64 </fulltext>
65 <authors>
66 <author>
67 <person id="10345" sex="1" role="author">
68 <name>
69 <firstname>Mokichi</firstname>
70 <lastname>Saitō</lastname>
71 </name>
72 <life-events>
73 <date ty="birth" circa="false" suffix="ad">1882</date>
74 <date ty="death" circa="false" suffix="ad">1953</date>
75 <text-value>(1882–1953)</text-value>
76 </life-events>
77 <biography>y</biography>
78 </person>
79 </author>
80 <author>
81 <person id="36931" sex="2" role="translator">
82 <name>
83 <firstname>Amy Vladek</firstname>
84 <lastname>Heinrich</lastname>
85 </name>
86 <life-events>
87 <date ty="birth" circa="false" suffix="ad">1983</date>
88 <date ty="death" circa="false" suffix="ad">2005</date>
89 <text-value>
90 (
91 <i>fl.</i>
92 1983–2005)
93 </text-value>
94 </life-events>
95 </person>
96 </author>
97 </authors>
98 <other-selections-by-translator>
99 <selection-title selectionid="00000265915">
100 <title />
101 </selection-title>
102 </other-selections-by-translator>
103 <history-count>0</history-count>
104 </poem-selection>
105 <selection-titles>
106 <selection-title id="00000265915" primary="y" parent="" order="1">
107 <citation-form id="00000265915P01">
108 <title id="00000265915P01" />
109 <firstline>I was standing there</firstline>
110 <lastline>Came cascading from beyond</lastline>
111 </citation-form>
112 <fulltext>y</fulltext>
113 </selection-title>
114 </selection-titles>
115</poem>
116
